第222章 授人以柄(2/3)

是个婆婆妈妈的系统”一句话,被部分读者指出婆婆妈妈是辱女词,并不断收到艾特和指导

    在本文第一章我已经写过,“婉拒任何写作指导,如果觉得用词厌女辱女可以离开,番茄有很多符合‘大女人用词’标准的小说,及时止损”鉴于有朋友可能觉得我的阅读指南又臭又长,所以没有看完,我就在这里把图片再贴一遍以后若有同样的情况,我的回答依然如故

    用词相关,我曾经改过几次,力图让改后的版本合读者心意然而我发现改之后并不能让人满意

    改完流行梗的“活爹”之后,“处女作”被提出了意见,我便改为了“荧屏首作”“开刃作”等用词

    然后被告知,“婆婆妈妈”是辱女词,要改;“公家爸爸”“金主爸爸”是辱女词,要改;网友的弹幕和论坛体说的“卧槽”,也是辱女词,也要改;

    前文为了表现某几个反派和炮灰角色的低素质,让这些人说了“他妈的”,明明文中是鲜明地对此持有批判色彩的,但仍然被打为“辱女”仿佛几个明显是反派、龙套和炮灰的角色,能够代表作者的全部所思所想

    我无法做到让所有人都满意

    我累了我只想写书养活自己,不想抠字眼研究哪个词犯了忌讳,发出文后不断被人艾特,改这个词,改那个句子将这个句子改得更符合女权,将那个反派骂

本章未完,请点击下一页继续阅读》》