第773章 看热闹不嫌事大(2/3)

达大兵的事情闹到北美国内……

    总之,在某些人刻意推动下,全母星各大媒体的头条新闻,必是北欧海盗

    4月2号

    被劫持的商船水手偷偷向外界传递一条信息

    “他们很雄壮,腿毛很粗”

    “???”

    别说受害者英格兰,哪怕母星各大媒体,也很懵逼

    啥意思?

    当天下午

    被劫持的皇家海军,同样偷偷向外界传递一条信息

    “他们很豪迈,承诺只要我加入其中,保证分我一个女人,和10公顷的私人土地,这让我很心动”

    “……”

    当天晚上

    被劫持的皇家海军负责人,也找到机会像外界传递信息

    “说出来你们可能不信,他们昨天请我品尝了82年盛产的葡萄酒,味道美极了今天,他们邀请我享受了极地盛产的昂贵海产套餐,味道令我终身难忘他们还表示,明天将会用热带海产套餐招待我……你们千万别来救我”

    “……”

    这个世界,怎么了?!

    ………………

    百晓通信息平台

    SG用户科普版块

    母星著名影评人老Z,采用翻译机进行全球首次直播:

    “我读懂了密语”

    “这代表,这群海盗极有可能是正统的维京人!”

    “当然,咱们要先了解了解,什么是真正的维京人”

    “维京又或者,都只是被入侵者对入侵者的称呼,其意义显而易见,不可能是褒义词”

    “‘维京人’从不承认维京这个称呼,也不认为自己是一个整体,他们以部落分散在丹麦、典瑞、挪威,自称奥丁()的子民,以雷神()、战神(try)、爱神()等为信仰,开启海上冒险之旅,制霸整个欧区,深深影响着整个母星”

    “有人在弹幕中说:一群海盗而已,有这么牛掰?”

    “咱们可以仔细品品近代英格兰语”

    “以雷神为例,,在古北欧字母中,全拼应该是,发出的声音与中的th相同,所以在北欧语言中,发音等于”

    “来,跟我多读几次,、、!”

    “在英格兰语中,它代表星期四,但在古北欧语言中,它的意思却是雷神节”

    “接下来再来看看、……”

    “想到了什么?”

    “看典瑞国斯德哥尔摩大学托尔教授发的弹幕……”

    “没错,、,星期二、星期三、星期五”

    “战神节、父神节、爱神节!”

    “别跟我说英格兰人早就创造了星期制度,那是古英伦语,不是现在的英格兰语,现在的英格兰语有近乎一半词汇,来自维京文明”

    “如果这不能说明什么,那咱们再研究研究、……”

    “在古英伦语中,这些都不是词汇,像是胡乱拼凑在一起的字母,但‘维京人’出现后,他们却代表了‘突击队员’、‘冲锋’、‘刀子’、‘头骨’、‘骷髅’……”

    “仔细想想,什么样的文明,才会造就这种词汇?战争?掠夺?死亡?恐惧?”

    “看南丹麦大学托罗斯教授发的弹幕……”

    “没错,它们是‘维京人’的咆哮!”

    “再一个就是著名的诺曼底”

    “诺曼底在哪?法國”

    “但在近代英格兰语和法语中,诺曼底却都表示北方的人”

    “老Z查找文献,惊奇的发现,第一任诺曼底公爵,竟然是维京众多首领之一,随后他攻占英格兰岛,创建了诺曼王朝”

    “是不是很具讽刺意义?”

    “那么,咱们再看几个词汇”

    “,借贷,在很久很久以前,是维京人举着大斧头跟英伦村民们借钱,为了不被砍死,不得不借给他们,所以,到了现在,借贷依旧是很有风险的事儿”

    “,是维京人来你家把你抓去卖掉,到来现代,却成了销售行业,似乎很时尚,却依旧是坑人的事儿”

    “再比如,它是指维京人杀戮英伦村民的熟练程度,是一种凶残标志,现在却被英格兰工人拿来炫耀技术……”

    “所以,请英格兰人谩骂维京海盗

本章未完,请点击下一页继续阅读》》