第773章 看热闹不嫌事大(2/3)
达大兵的事情闹到北美国内……
总之,在某些人刻意推动下,全母星各大媒体的头条新闻,必是北欧海盗
4月2号
被劫持的商船水手偷偷向外界传递一条信息
“他们很雄壮,腿毛很粗”
“???”
别说受害者英格兰,哪怕母星各大媒体,也很懵逼
啥意思?
当天下午
被劫持的皇家海军,同样偷偷向外界传递一条信息
“他们很豪迈,承诺只要我加入其中,保证分我一个女人,和10公顷的私人土地,这让我很心动”
“……”
当天晚上
被劫持的皇家海军负责人,也找到机会像外界传递信息
“说出来你们可能不信,他们昨天请我品尝了82年盛产的葡萄酒,味道美极了今天,他们邀请我享受了极地盛产的昂贵海产套餐,味道令我终身难忘他们还表示,明天将会用热带海产套餐招待我……你们千万别来救我”
“……”
这个世界,怎么了?!
………………
百晓通信息平台
SG用户科普版块
母星著名影评人老Z,采用翻译机进行全球首次直播:
“我读懂了密语”
“这代表,这群海盗极有可能是正统的维京人!”
“当然,咱们要先了解了解,什么是真正的维京人”
“维京又或者,都只是被入侵者对入侵者的称呼,其意义显而易见,不可能是褒义词”
“‘维京人’从不承认维京这个称呼,也不认为自己是一个整体,他们以部落分散在丹麦、典瑞、挪威,自称奥丁()的子民,以雷神()、战神(try)、爱神()等为信仰,开启海上冒险之旅,制霸整个欧区,深深影响着整个母星”
“有人在弹幕中说:一群海盗而已,有这么牛掰?”
“咱们可以仔细品品近代英格兰语”
“以雷神为例,,在古北欧字母中,全拼应该是,发出的声音与中的th相同,所以在北欧语言中,发音等于”
“来,跟我多读几次,、、!”
“在英格兰语中,它代表星期四,但在古北欧语言中,它的意思却是雷神节”
“接下来再来看看、……”
“想到了什么?”
“看典瑞国斯德哥尔摩大学托尔教授发的弹幕……”
“没错,、,星期二、星期三、星期五”
“战神节、父神节、爱神节!”
“别跟我说英格兰人早就创造了星期制度,那是古英伦语,不是现在的英格兰语,现在的英格兰语有近乎一半词汇,来自维京文明”
“如果这不能说明什么,那咱们再研究研究、……”
“在古英伦语中,这些都不是词汇,像是胡乱拼凑在一起的字母,但‘维京人’出现后,他们却代表了‘突击队员’、‘冲锋’、‘刀子’、‘头骨’、‘骷髅’……”
“仔细想想,什么样的文明,才会造就这种词汇?战争?掠夺?死亡?恐惧?”
“看南丹麦大学托罗斯教授发的弹幕……”
“没错,它们是‘维京人’的咆哮!”
“再一个就是著名的诺曼底”
“诺曼底在哪?法國”
“但在近代英格兰语和法语中,诺曼底却都表示北方的人”
“老Z查找文献,惊奇的发现,第一任诺曼底公爵,竟然是维京众多首领之一,随后他攻占英格兰岛,创建了诺曼王朝”
“是不是很具讽刺意义?”
“那么,咱们再看几个词汇”
“,借贷,在很久很久以前,是维京人举着大斧头跟英伦村民们借钱,为了不被砍死,不得不借给他们,所以,到了现在,借贷依旧是很有风险的事儿”
“,是维京人来你家把你抓去卖掉,到来现代,却成了销售行业,似乎很时尚,却依旧是坑人的事儿”
“再比如,它是指维京人杀戮英伦村民的熟练程度,是一种凶残标志,现在却被英格兰工人拿来炫耀技术……”
“所以,请英格兰人谩骂维京海盗